Traducciones jurídicas de confianza

MERAB DEKANO – Traductora, revisora y jurista-lingüista de inglés a español (a tiempo completo desde 2010)

Traducción

Ofrezco servicios de traducción experta para todo tipo de documentos jurídicos y empresariales, incluidos, entre otros, contratos, acuerdos de confidencialidad (NDA), acuerdos de empleo, acuerdos de asociación, memorandos de entendimiento (MOU), acuerdos de propiedad intelectual (PI), acuerdos de arrendamiento comercial, acuerdos de accionistas, documentos de poder notarial (POA), apóstoles, políticas de privacidad, documentos relacionados con el GDPR, términos y condiciones, condiciones de uso, acuerdos de licencia, pólizas y contratos de seguros, informes financieros, informes anuales, acuerdos de productos y servicios, documentos de cumplimiento normativo, declaraciones e informes fiscales, informes de auditoría, órdenes y sentencias judiciales, escritos y alegatos judiciales, deposiciones y transcripciones, declaraciones juradas y declaraciones, testamentos y fideicomisos, estipulaciones de conciliación, informes financieros anuales, correspondencia comercial, estatutos, escrituras de propiedad inmobiliaria, actas de reuniones, guías empresariales sobre corrupción, guías sobre leyes antimonopolio, códigos de conducta empresarial, legislación nacional y de la Unión Europea, decisiones sobre fusiones, comunicados de prensa, noticias internacionales, entrevistas, discursos, material de marketing, estudios de mercado, propuestas empresariales, balances, cuentas de pérdidas y ganancias, contratos marco de servicios, documentos personales y textos similares. Entiendo la importancia de la confidencialidad y garantizo que todas las traducciones se mantendrán seguras y confidenciales.

Edición de

Además de la traducción, también ofrezco servicios de edición para garantizar que sus documentos jurídicos no contengan errores y transmitan con precisión el significado deseado. Un documento jurídico bien redactado puede ayudar a evitar malentendidos, interpretaciones erróneas y costosas disputas legales. La edición jurídica ayuda a garantizar que los documentos legales cumplan los requisitos formales del sistema jurídico, como el formato, las citas y las referencias. Utilizo mis habilidades para identificar y corregir errores gramaticales, de puntuación y de otro tipo que puedan afectar a la calidad y precisión de sus documentos jurídicos. Trabajo en estrecha colaboración con mis clientes para asegurarme de que todas las ediciones se realizan de acuerdo con sus requisitos y preferencias. Una edición jurídica eficaz puede contribuir a mejorar la claridad, la precisión y la calidad general de los textos jurídicos.

Revisión

Mis servicios de revisión están diseñados para detectar cualquier error final o incoherencia que pueda haberse pasado por alto durante los procesos de traducción y edición. Como paso final, tras una revisión en profundidad del texto, también utilizo software y técnicas avanzadas para comprobar a fondo que no haya errores ortográficos, gramaticales ni de formato. Me aseguraré de que sus documentos legales no contengan errores y estén listos para su uso en cualquier entorno jurídico.

  • Máster en Derecho español
  • Máster en Derecho de la Unión Europea
  • Máster en Traducción Institucional
  • Prácticas en la DG de Traducción de la CE
  • En activo desde 2010
  • ProZ Certificado Pro
  • Entregas puntuales
  • Protocolos de confidencialidad
  • Garantía de calidad
  • Precios transparentes
  • Relaciones a largo plazo
  • Comunicación eficaz

«Merab es un editor muy competente en temas jurídicos. Sus revisiones y comentarios son siempre muy útiles. Buena atención al detalle también. Espero seguir trabajando contigo en el futuro, Merab.«

MRNSTGT

«Merab es un activo inestimable para nuestro equipo. Su actitud positiva y la gran calidad de su trabajo hacen que sea un placer trabajar con él.«

Targem

«Merab es muy receptivo y siempre puntual. Buena calidad. Recomendado.«

TixTrans